Amigu, учи мунегаску! Практическое руководство по овладению языком Монако

Монегаскский – или мунегаску – неотъемлемая часть культурного наследия Монако. Для тех, кто хочет к нему приобщиться или углубить свои знания, мы предлагаем практическое руководство, объединяющее основные ресурсы, доступные к 2025 году.
«Какие ресурсы использовать для изучения монегаскского языка?» – спросил Люсьен, наш англоязычный читатель по ту сторону Атлантики, явно жаждущий узнать больше об этом самобытном диалекте, унаследованном из лигурийской и провансальской традиции. Его повседневное использование сегодня остаётся скромным, но Монако прилагает немало усилий для обеспечения его передачи молодым поколениям. Этим летом редакция Monaco Tribune выполнила свою «домашнюю работу на каникулы» и предлагает вам несколько полезных идей.
1. В Монако – курсы и местные инициативы
В школе – уроки и конкурсы
Юные монегаски изучают язык с начальной школы по девятый класс (с девятого класса язык становится факультативным), чтобы ознакомиться с историей и культурой Монако. Конкурс по монегаскскому языку, организуемый с 1981 года мэрией, DENJS и Национальным комитетом традиций Монако, каждый год предлагает учащимся захватывающее испытание. Письменные экзамены проводятся в мае, устные – в июне, после чего следует официальная церемония награждения с участием Князя Альбера II. «Сейчас – самое время приобщать молодое поколение к языку – зачастую с семьями – которые играют роль репетиторов», уверяет Изабель Альбанезе, координатор монакских учителей языка.
Бесплатные курсы для взрослых
Ежегодно Национальный комитет традиций Монако совместно с Академией диалектных языков предлагает бесплатные курсы монегаскского языка для взрослых. Начинающие и уверенные пользователи могут зарегистрироваться на них в октябре, после информационной встречи. Занятия проводятся в помещении Академии диалектных языков (18 avenue des Castelans) и проводятся преподавателями, сотрудничающими с DENJS.
Физические культурные ресурсы
Что касается дидактических материалов, есть несколько источников, большинство из которых доступны в медиатеке Монако (закрыта с 20 сентября по 11 декабря 2025 г.):
- Canticu a Santa Devota (Легенда о Святой Девоте) Луи Нотари – первое произведение на монегаскском языке, опубликованное в 1927 году:
- Грамматика монегаскского языка, Луи Фролла, (1960)
- Французско-монегаскский словарь, Луи Барраль (1983)
- Антология литературы и письменности монегаскского языка, Стефано Лузито (2023)
- U Libru d’i aujeli (Книга о птицах), Коллекция Луи Нотари / презентация Клода Пассе с эссе Бернара Нотари (2025): сборник поэзии на монегаскском языке.
- Эта программа ежегодно представляет календарь на монегаскском языке, сопровождаемый антологией текстов на монегаскском языке с их переводом на французский язык, часто посвященных идентичности монегасков или иллюстрирующих культурную или историческую тему.
2. За рубежом – мероприятия и самообразование
«За рубежом в настоящее время ни одна официальная структура не преподает монегаскский язык», рассказал нам Жан-Филипп Винчи, директор Национального департамента образования, молодежи и спорта, перед началом учебного года 2025-2026. Однако некоторые университетские коллоквиумы и мероприятия в Италии, особенно в Лигурии, позволяют посещать конференции, посвященные соседним диалектам, и знакомиться с местной культурой. Академия диалектных языков регулярно сотрудничает с учреждениями в Варацце и Генуе, а также участвует в схожих проектах с французскими школами. «Вместе со студентами мы провели проекты в сотрудничестве с каталонской школой в Перпиньяне и окситанской школой в Оранже. Мы также принимали участие в семинарах по диалектам и их преподаванию, завершает Изабель Альбанезе.
Дистанционное обучение
Для энтузиастов, проживающих за пределами Княжества, подход предполагает самостоятельное обучение с использованием цифровых ресурсов или прямых контактов. Поскольку ни одна зарубежная система не предлагает обучение монакскому языку, заинтересованные лица могут обратиться в посольства, которые могут выступить посредниками и связать их с преподавателями, дающими частные уроки.

3. Цифровые и неформальные альтернативы
Даже если они остаются ограниченными для этих учащихся, находящихся вдали от Монако, существует несколько путей:
- Сайт Комитета по национальным монегаскским традициям собирает ресурсы и шрифты с использованием монегаскского алфавита, которые можно скачать.
- Любительские сайты: некоторые интернет-страницы (неофициальные) также предлагают словарь, например, munegascu.free.fr.
- Языковые обмены: в некоторых специализированных приложениях можно найти спикеров, готовых поделиться своими знаниями.
- Интернет-сообщества: форумы и социальные сети предоставляют порталы, где можно задавать вопросы, обмениваться документами или встречаться с другими энтузиастами.
Эти ресурсы не заменяют академическое обучение, но предлагают полезное первое погружение в изучение фонетики и особенностей монегаскского языка.

4. Где найти более подробную информацию?
Сайт Национального комитета традиций Монако объединяет широкий спектр ресурсов – словари, дидактические материалы, информацию о курсах и культурных мероприятиях. Академия диалектных языков также регулярно издаёт книги и организует специализированные семинары.
Поэтому для тех, кто хочет сделать решительные шаги, первыми должны стать эти учреждения, настоящие столпы сохранения языка в Княжестве.